Русско арабский арабско русский словарь. Русско-арабские словари

Дом славянской книги, 2010 года – 645 страничек. ISBN: 978-5-91503-146-2.

Словарь содержит около 250000 слов и выражений арабского языка. В издание вошли общеупотребительная лексика и широко распространенная специальная терминология. Составители включили в словарь ряд языковых единиц, характерных для крупных регионов и отдельных областей, в которых распространен арабский язык. Словарь имеет простую и удобную структуру, благодаря чему работа с ним не вызывает сложностей. Издание предназначено всем изучающим арабский язык.


Словарь составлен известным русским арабистом профессором X. К. Барановым. Содержит около 100 000 слов и словосочетаний современного литературного языка с подробной разработкой значений слов и их оттенков. Включает общественно-политическую, научную и специальную терминологию. Широко представлены устойчивые словосочетания, идиоматические выражения, пословицы и поговорки. К арабским словам дается необходимая грамматическая информация. Построен по корневой системе. Предназначен для переводчиков, преподавателей и студентов востоковедческих вузов, специалистов по странам Арабского Востока, а также для арабов, изучающих русский язык. Словарем могут пользоваться тюрколога, иранисты, индологи и др.
Год выпуска: 2006 Автор: Х.К. Баранов Издательство: "Живой язык", Москва Формат: PDF Качество: Отсканированные страницы. Скачать Торрент.

Словарь предназначен для туристов и деловых людей, а также для всех, кто начинает изучать арабский язык. 2005 год. Авторское издательство от ISBN 5-17-028422-5 (ООО «Издательство ACT») ISBN 5-271-10627-6 (ООО «Издательство Астрель») ISBN 5-9578-1418-0 (ООО «Транзиткнига»).

Настоящее издание Русско-арабского словаря проф. В.М.Борисова (1924-1987) содержит по сравнению с изданием 1967 г. значительное количество исправлений и дополнений, внесенных проф. В.М.Белкиным. Словарь включает около 42000 слов современного русского литературного языка с подробной разработкой значений и их оттенков. Переработан список географических названий. Предназначается для переводчиков, преподавателей, студентов востоковедных вузов, научных работников, а также для арабов, изучающих русский язык. Кол-во страниц 1120, год издания: 1993, Издательство: Сам Интернешнл.

Карманный русско-арабский словарь

В.Н. Красновский, Г.Ш. Шарбатов, 561 страница, 1992 год

Словарь содержит около: 11 тыс. употребительных слов современного русского литературного языка. Представлена лексика и фразеология, наиболее часто встречающаяся в быту; особое внимание уделено общественно-политической, общеупотребительной научно-технической, а также спортивной терминологии.

Русско-арабский словарь по естественнонаучным дисциплинам

Кузнецов Н.С., Никишин А.А, 1986 года, 220 страниц.

Словарь содержит около 11 тысяч терминов и сочетаний по физике, химии, математике, начертательной геометрии, черчению и биологии. По каждому предмету дается определенный минимум слов и терминов, употребляемых на занятиях и содержащихся в учебной литературе для студентов-иностранцев.

Словарь включает около слов 12 тыс.сирииского диалекта - разговорного языка арабов Сирии. В словаре даны распространенные словосочетания и широко употребительные выраження, специфичные для сирииского диалекта. Слова и фразеология даны в арабскои графике и латинскои транскрипции. Заглавные слова расположены в порядке арабского алфавита.

Русско-арабский медицинский словарь
Г. Арсланян, Я. Шубов, 1977 года.

Словарь издастся впервые и содержит 20 ООО терминов из всех разделов медицины. Предназначается для врачей, научных работников, преподавателей и студентов-медиков, а также для переводчиков и работников издательств.При составлении словаря была использована современная арабская медицинская литература, терминология, предложенная Академией арабского языка в Каире, в Дамаске и Академией паук Иракской республики.


Арабско-русский и русско-арабский военный словарь

704 странички, 1965 года.

«Арабско-русский и русско-арабский военный словарь» состоит из двух частей арабско-русской и русско-арабской. Первая часть словаря (со-ставители И. С. Данилов, В. И. Рыжков, М. Г. Аиисимов) содержит около 20 тысяч терминов, терминологических и фразеологических сочетаний по организации, боевой технике и вооружению, боевой подготовке, тактике, оперативному искусству и стратегии всех видов вооруженных сил. В конце арабско-русской части помещены сокращения, принятые в военной литературе на арабском языке. В русско-арабской части (составитель И. С. Данилов) содержится около 4 тысяч основных терминов и сочетаний, при этом предполагается, что арабские переводы многих русских сочетаний можно найти в арабско-русской части в гнезде на соответствующее заглавное арабское слово.

Добро пожаловать в словарь русский - арабский. Пожалуйста, напишите слово или фразу, которую Вы хотите проверить, в текстовом поле слева.

Недавние изменения

Glosbe является домом для тысячи словарей. Мы предлагаем не только словарь русский - арабский, но и словари всех существующиих парыязыков - онлайн и бесплатно. Посетите главную страницу нашего сайта, чтобы выбрать из доступных языков.

Translation Memory

Glosbe словари являются уникальными. На Glosbe вы можете увидеть не только перевод на язык русский или арабский: мы предоставляем примеры использования, показывая десятки примеров перевода предложений содержащих переведенные фразы. Это называется «память переводов» и очень полезно для переводчиков. Можно увидеть не только перевод слова, но и как оно ведет себя в предложении. Наша память переводов приходят в основном из параллельных корпусов, которые были сделаны людьми. Такой перевод предложений является очень полезным дополнением к словарям.

Статистика

В настоящее время у нас есть 92 507 переведенных фраз. В настоящее время у нас есть 5729350 переводов предложений

Сотрудничество

Помогите нам в создании крупнейшего русский - арабский словарь онлайн. Просто войдите и добавьте новый перевод. Glosbe является объединенным проектом и каждый может добавлять (или удалять) переводы. Это делает наш словарь русский арабский настоящим, так как он создается носителями языков, которые использует язык каждый день. Вы также можете быть уверены, что любая ошибка в словаре будет исправлена быстро, так что вы можете положиться на наши данные. Если вы нашли ошибку или вы сможете добавлять новые данные, пожалуйста, сделайте это. Тысячи людей будут благодарны за это.

Вы должны знать, что Glosbe наполняется не словами, а представлениями о том, что означают эти слова. Благодаря этому, за счет добавления одного нового перевода, создаются десятки новых переводов! Помогите нам развивать словари Glosbe и Вы увидите, как ваши знания помогают людям по всему миру.

Русско арабский словарь предназначен для эффективной работы с соответствующими текстовыми структурами. Сервис позволяет максимально оперативно и очень качественно осуществлять такие операции:

Обычный перевод слов;

Изучение языка;

Арабский словарь визуализирует полную информацию, кусающуюся обрабатываемой языковой единицы. Пользователь получает точный перевод слова, его синонимы, транскрипцию и примеры непосредственного применения в литературной и разговорной речи.

Нужно отметить, что арабский словарь онлайн отображает максимально точное значение обрабатываемых текстовых структур. При этом соискателю следует придерживаться определённых нормативов:

Вводить только грамотно написанные слова;

Работать только с существующими языковыми единицами;

Кроме того, русско арабский словарь онлайн не трансформирует сленговые выражения и аббревиатуры. Однако посредством данного сервиса можно свободно переводить любые части речи и всевозможные словесные формы

5/5 (всего:2)

Миссия онлайн переводчика www.сайт.ua в том, чтобы все языки стали более понятными, способы получения онлайн перевода - простыми и легкими. Чтобы каждый человек мог перевести текст на любой язык за считанные минуты, с любого портативного устройства. Мы будем очень рады "стереть" сложности перевода немецкого, французского, испанского, английского, китайского, арабского и других языков. Станем понимать друг друга лучше!

Быть лучшим мобильным переводчиком для нас означает:
- знать предпочтения наших пользователей и работать для них
- искать совершенство в деталях и постоянно развивать направление онлайн перевода
- использовать финансовую составляющую, как средство, но ни как само цель
- создать «звездную команду», «делая ставку» на таланты

Помимо миссии и видения, есть еще одна важная причина, почему мы этим занимаемся направлением онлайн перевода. Мы называем ее «первопричина» - это наше желание помогать детям, которые стали жертвами войны, тяжело заболели, стали сиротами и не получили должной социальной защиты.
Каждый 2-3 месяца мы выделяем около 10% нашей прибыли на то, чтобы помочь им. Считаем это нашей социальной ответственностью! Всем составом сотрудников едим к ним, покупаем еду, книги, игрушки, все что нужно. Разговариваем, наставляем, заботимся.

Если у Вас есть хоть небольшая возможность помочь - присоединяйтесь! Получите +1 к карме;)


Здесь - можно осуществить перевод (не забудьте указать ваш e-mail, чтобы мы смогли отправить вам фотоотчет). Будьте щедры, ведь на каждом из нас лежит ответственность за происходящее!

Русско - Арабский словарь, в алфавитном порядке, от А -Я.
Хорошо подумав, решил для еще каждой буквы создать свою страницу.
По мере сил буду пополнять. Если и Вы хотите поучавствовать, буду безмерно признателен.



А
Абрикос - Мишмиш
Аптека - Сайдалэйя
Арбуз - Батых

Б
Банан - Моз
Безо льда – минхер тальг
Бесплатно – Бибаляш
Большой – кибир
В
Вода - Майя
Все нормально - Кулю тамэм
Все нормально? - Кулю тамэм?
Вчера – Баль-амс
Вы - Актом

Г
Где? - Фин?
Гоячий – сухн

Д
Да - Аюа
Девочка, девушка - Бэнт
Деньги - Фулюс
Деревня - Корэя
До свидания! - Мае саляма!
Добро пожаловать! - Ахлан васайлан!
Доброе утро! - Доброе утро! - Сабак эльхер! - Сабак ин нур!
Добрый вечер! - Добрый вечер! - Маса эльхер! - Маса ин нур!
Дом Мэнзэль - Бейт
Дорого - Гали
Достаточно, хватит - Халас
Дочь - Бэнти
Дыня - Канталоп

Ж
Женщина - Сэт

З
Завтра – Букра
Здравствуйте! - Салям алейкум! - Алейкум ассалям!
Знаю - Эриф/арфа
Золото - Дэхаб

К
Как вас зовут? - Эсмак/эсмик э?
Как дела? - Как дела? - Зайе ссаха? - Зайе ссаха?
Как? - Эззей?
Кальян - Шиша
Квартира - Ша-а
Клубника - Фараола
Комната – Гурфа
Ключ – Муфтах
Кто это? - Мэ хэза?
Куда идешь? - Райха фин?

М
Магазин - Мэхзин
Маленький – сухейр
Мама - Омми, мама, ом
Меня зовут... - Эсми...
Много, слишком - Ктир
Могу я закурить? - халь юмкИнуни ан удАххин
Можно - Мумкин
Молоко –халиб
Мужчина - Рогель
Мы - эхна
Мясо – ляхма

Н
Не знаю - Миш эриф/арфа
Не проблема! - Миш мушкела!
Нельзя - Миш мумкин
Нет проблем! - Мафиш нишэкль!
Нет - Ля-а/Мафиш
Никогда - Халас

О
О"k! - Ссах!
Он - хоуа
Она - хэйя
Они - хомма
Остановите тут - Стана хэна

П
Папа - Абби, баба, аб
Перерыв - Раха
Персик - Хох
Пожалуйста,... - Мин фадлак/фадлик. Ляо санахт
Пожалуйста - Афуан
Полностью, все, целиком... - Мэя-мэя
Полотенце - Фота
Почему? - Ле?
Правда? - Правда - Валлахи? - Валахи
Пьяница - Сакран(а)

Р
Рыба - Самак

С
Сегодня – Аль-юм
Сигара - Сигар
Сигарета - Сигара
Сколько стоит? - Бекем?
Слива - Баркук
Сок - Асыр
Спасибо - Шукран
Сумка - Шанта
Счет- Хисаб
Сын - Эбми

Т
Так себе - Нос-со-нос
Томатный сок - Асыр ута, асыр томата
Ты - энта/энти

У
У вас есть вода? - Андак майя?
У вас есть ручка? - Андак алям?
У меня есть вода - Ана анди майя

Х
Холодный - барид
Хорошо - Кваэс/кваэса. Хэлуа

Ц
Цепочка - Сэльсэйя

Ч
Что вы хотите? - Айз/айза э?
Что это? - Эда?
Чуть-чуть - Швайя-швайя

Ш
Шофер, пожалуйста,... - Яраис, мин фадпак,...

Я
Я - Ана
Я (не) понимаю - Ана (миш) фэхэм/фэхма
Я говорю по-арабски - Ана бэт каллим араби
Я не говорю по-арабски - Ана мэбат каллимш араби
Я люблю тебя - Ана бэкэбэк энта/энти
Я не хочу... - Миш айз/айза...
Я тоже - Ана комэн
Я устал/устала - Ана табэн/табэна
Я хочу есть - Айз/айза акль
Я хочу сок - Айз/айза асыр
Я хочу спать - Айз/айза энэм

Это невероятно нужная вещь, если вы собрались попутешествовать по курортам и городам арабских стран. Конечно, во многих курортах мира вам достаточно знания английского языка, а иногда только русского, но это не касается курортов, о которых мы с вами говорим. Во множестве арабских курортов, привычным и общераспространенным является только арабский язык, потому этот разговорник будет для вас незаменимым помощником.

Здесь собраны самые распространенные темы для разговоров и всевозможные, часто задаваемые вопросы.

Обращения

Общие фразы

Фраза на русском Перевод Произношение
Да نعم наам(айва)
Нет لا ля
Спасибо شكرا шукран
Пожалуйста من فضلك афон
Извините آسف афон
Я не понимаю لا افهم ана ма бефхам
Как вас зовут? ما اسمك шу исмак?
Очень приятно يسعدني эзайак
Где здесь туалет? أين التواليت؟ файн ал хамам
Где вы живете? أين تعيش؟ аеш фейн
Который час? ما هو الوقت؟ ель саа кам
Я тороплюсь. Ана мустаажиль.
Ты знаешь английский? Таариф инглизи?
Кто? Мин?
Какой/какая? Ай/айа
Где? Вайн?
Куда? Иля вайн?
Как? Киф?
Сколько? Каддещь?
Когда? Мата?
Почему? Лещь?
Что? Шу?

На таможне

На вокзале

Прогулка по городу

В транспорте

Фраза на русском Перевод Произношение
гид далИль
водитель сАэк
такси тАкси
автобус бАс
машина сайЯра
самолет тайЯра
корабль, лодка кАреб
верблюд джЭмаль
осел хмАр
аэропорт матАр
порт минАа
станция махАтта
билет битАка, тАзкара
регистрация тасжИль
остановите здесь! стАна гхЕна
там хенАк
здесь гхЕна
сдача(денег) мАбляк бАакын
Где находиться? ас-сУк аль гхУра duty free фЕн тУгад?
прямо алатУль
назад уАра
по-медленней бешуИш
побыстрее Асраа
сколько стоит доехать до…? бекАм таусИля лель…?
Я хочу поехать на рынок. Ана Айз арУх э’сУ

Числительные

Фраза на русском Перевод Произношение
0 сифер
1 уахид (вахад)
2 итнан (итнин)
3 талата
4 арба-а
5 хамиза
6 ситта
7 саба-а
8 таманиа
9 тизаа (тес-а)
10 ашара
11 хидашар
12 итнаашар
13 талатташар
14 арба ташар
15 хамас таашар
16 ситтаташар
17 сабатаашар
18 таман ташар
19 тиза ташар
20 ишрин
21 уахид ва ашрин
22 итнан ва ашрим
30 талатин
40 арбааин
50 хамсин
60 ситин
70 сабба-ин
80 таманин
90 тиза-ин
100 миа (мейя)
200 митейн
300 талатмейя
400 арбамейя
500 хамсамейа
600 ситтамейя
700 сабамейа
800 таманимейа
900 тисамейа
1 000 алф
2 000 альфен
3 000 талатталаф
100 000 мит алф
1 000 000 миллио-ан

В гостинице

В магазине

Фраза на русском Перевод Произношение
Сколько стоит كم يكلف бикам хата?
Наличными النقدية фулюс; нукуд
Безналичными لغير النقدية анди карт
Хлеб خبز хубз
Вода ماء вода
Свежий выжатый сок تقلص عصير جديدة асыр фрэш
Сахар / соль السكر / الملح суккар / мэлех
Молоко حليب халиб
Рыба سمك самак
Мясо لحمة ляхм
Курица دجاجة дажаж
Баранина لحم الضأن ляхм харуф
Говядина لحوم البقر ляхм бакар
Перец / приправы الفلفل / التوابل фыльфиль / бхарат
Картофель البطاطس батата
Рис الأرز руз
Чечевица نبات العدس адас
Лук البصل басаль
Чеснок ثوم тум
Сладости ملبس халявият
Фрукты ثمرة фавакия
Яблоки التفاح туффах
Виноград العنب анаб
Клубника الفراولة фрэз
Апельсины البرتقال буртукаль
Мандарина الأفندي келемантина
Лимон الليمون лимун
Гранат العقيق румман
Бананы الموز муз
Персики الخوخ хох
Абрикос مشمش миш-миш
Манго مانجو манга

В кафе, ресторане

Фраза на русском Перевод Произношение
Чек пожалуйста (счет) يرجى التحقق من (حساب) хысаб
Чай / кофе الشاي / القهوة шай /кахва
Растворимый кофе قهوة فورية нескафе
Суп حساء щураба
Оливки زيتون зейтун
Салат سلطة салата
Приготовленный на гриле مشوي мэшви
Жареный مشوي мэкли
Вареный مسلوق маслюк
Я не ем мясо! أنا لا أكل اللحوم! ана ма бакуль ляхма!
Вермишель شعر الملاك шаария
Макароны معكرونة макаарона
Фаршированный перец محشو الفلفل фыльфиль мэхщи
Сандвич سندويتش санлдвиш
Сыр / сметана (кислая) الجبن / يفسد كريم)خمر) джубна / лябан
Пиво جعة бира
Вино النبيذ набид

Чрезвычайные ситуации

Фраза на русском Перевод Произношение
Полиция الشرطة шурта
Скорая помощь سيارة إسعاف исааф
Больница المستشفى мосташифа
Аптека صيدلية сайдалия
Доктор طبيب табиб
я заболел / я заболела Ана марИд / Ана марИда
ренение, рана джАрах
кровь дам
температура харАра
солнечный удар дАрбат щЯмс
сахарный диабет сУккари
аллергия хасасИя
астма Азма
давление дАгат

Даты и время

Фраза на русском Перевод Произношение
ночь лЕйл
день нХар
после полудня бАад дОхор
вчера мбАрех
позавчера Авваль мбАрех
сегодня аль-Юм
завтра бУкра
послезавтра бАад бУкра
Который час? кам эссАа?
Час эльвАхида
Два часа ассАниэ
Полдень мунтАсаф эннагАр
Полночь мунтАсаф эллЕйль
Без четверти десять эль Ашра Иля рУбиэ
четверть седьмого ассАдиси варУбиэ
полшестого эльхАмиси вальнУсф
пять минут десятого эттйсиэ ва хамсу дакАик
без двадцати три эсАлиси Иля сУльси
Воскресенье эльАхад
Понедельник эльэснЭн
Вторник эльсулясАэ
Среда альАрбиэ
Четверг эякхамИс
Пятница эльджУмуэ
Суббота эссЭбит
Январь канун эссАни
Февраль шбат
Март эзАр
Апрель нисАн
Май айАр
Июнь хазирАн
Июль тамУз
Август аб
Сентябрь сибтэЭмбар
Октябрь тышрИн эль Авваль
Ноябрь тышрИн эссАни
Декабрь канУналь Авваль
Зима шитАа
Весна рАбиэ
Лето сЭйф
Осень харИф
Во вторник фи йём эссулясАэ
На этой неделе фи гАза льусбУа
В прошлом месяце фи шагр эльмАзи
В будущем году фисеИни элькадими

Приветствия – эта тема включает в себя список фраз, нужных для приветствия и начала беседы.

Стандартные фразы – список в котором находятся самые распространенные слова и вопросы, которые чаще всего употребляются в разговоре.

Вокзал – что бы вы не почувствовали дискомфорт находясь на вокзале в чужой стране, который связан с языковым барьером, воспользуйтесь этой темой разговорника.

Паспортный контроль – проходя контроль в аэропорту вам нужно знать ряд фраз и ответов на вопросы в переводе на арабский язык, как раз здесь и представлены эти фразы.

Ориентация в городе – в арабских городах очень много людей и пересекающихся улочек, чтобы не заблудиться вам нужно будет уточнять маршрут к месту вашего назначения у прохожих. Эта тема поспособствует вам в этом.

Транспорт – что бы у вас не возникло проблем с общественным транспортом и такси, пользуйтесь данной темой.

Гостиница – заселяясь в отель, будьте готовы к тому, что вам придется ответить на некоторые вопросы, их перевод и перевод других нужных фраз находиться в этом разделе.

Чрезвычайные ситуации – в чужой стране может всякое произойти, что бы подстраховаться, пользуйтесь этой темой из русско-арабского разговорника. Используя слова и фразы из этой темы вы сможете позвать на помощь, вызвать полицию или попросить прохожих сообщить в скорую, что вам плохо.

Даты и время – перевод слов обозначающих дату и время.

Покупки – пользуясь данным разделом, вы сможете совершать любые покупки, где угодно, будь то рынок или дорогой ювелирный салон. Тут собраны все необходимые для этого вопросы и фразы.

Ресторан – что бы позвать официанта, совершить заказ, узнать, что включает в себя то или иное блюдо, вам нужно знать арабский язык или же просто воспользоваться словами из этой темы.

Числа и цифры – каждый турист должен знать, как произносить ту или иную цифру на языке страны, в которой он отдыхает. Как раз перевод этих цифр и чисел собран в данной рубрике.